I morges havde hun fire børn. Nu har hun et tilbage. I morges havde han både kone og søster. I dag er han alene. Dagen i dag burde ingen mennesker opleve.
Lige nu læser andre
Dagbog fra Lesbos
Psykolog Jane Maul beretter om seks dage som frivillig på Lesbos – hvor kun frivillige fra hele Europa sørger for den første kontakt, når traumatiserede flygtninge rammer klippekysten. Læs de gribende beretninger her.
Den skrigende kvinde sidder på en jakke på betonmolen. Der sidder to læger og holder hende. Hun skiftevis besvimer og kæmper for at komme op, ud i vandet for at lede efter sine børn.
I morges havde hun fire. Nu har hun et. Hun ved endnu ikke, at dykkerne har fundet ligene. Hendes mand sidder som forstenet et stykke derfra. Alene. Hendes overlevende barn på ca. 5 år sidder og græder på den bare jord. Alene. På molen går en mager mand rundt alene. Han tænder den ene cigaret med en anden. Han har netop fået at vide, at kystvagten har fundet ligene af hans kone og søster. Et stykke derfra sidder en mand med tre børn. Hans mindste barn på omkring et år spiser banan og pludrer. Han er endnu ikke gammel nok til at vide, at han aldrig ser sin mor igen. Det er de to ældre børn til gengæld. Denne dag vil sætte sig som dybe ar i sjælen på alle, der er til stede. Både frivillige, flygtninge og kystvagten. Stemningen er intens. Flere græder, hulker og ryster på hovedet. Kvinden jamrer. Læger har tårer løbende ned af kinderne. Sorg og smerte gennemsyrer stedet. Kystvagten sidder på sit kontor og græder. Det er svært ikke at føle skyld, når man i sit jernskib er sejlet sammen med en lille træbåd med syriske flygtninge og resultatet er, at mange af dem drukner. Den mentale reaktion bliver ikke mindre forfærdelig af, at intentionen var at hjælpe. Psykologisk krisehjælp Jeg må fokusere. Tage min professionelle kappe på og træde ind i rollen som krisepsykolog. Forsøger derfor at danne mig et overblik over situationen og få læger og voluntører placeret hensigtsmæssigt.
Vi er få og alle flygtninge er traumatiserede. Jeg briefer alle i, hvordan de skal håndtere situationen, hvad de skal gøre, hvad de skal sige. Heldigvis kan to af lægerne arabisk.
Læs også
Vi kan ikke få ro på situationen, for omstændighederne tvinger dem væk fra havnen. Væk fra tragedien inden de helt har forstået, hvad der skete. Inden de har så meget ro på, at de kan huske, hvad der sker.
Vi har ikke andre muligheder end at sætte dem på bussen sammen med de 41 andre overlevende, på vej mod den syriske Camp i Mytilini. Om nogle dage kan familien med stor sandsynlighed ikke engang huske, hvad der foregik der på havnen. Kun tabet af tre børn ud af fire børn vil stadig manifestere sig foran dem. Kort tid efter kommer den næste sending flygtninge ind med kystvagten. Det er et roligt hold. De blev reddet inden båden sank. Men stemningen sidder i voluntørerne og kystvagten. Den fortsætter hele aftenen. Jeg laver debriefing med nogle af de mennesker, der har været tilstede. Jeg giver råd og vejledning. Uddeler information, så vi kan lave opfølgning på Skype. Denne dag konstaterede vi syv døde, heraf tre børn og en baby. Otte andre forsvandt i forliset. Der bliver ved med at komme både ind.